Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии

BeautySav
Гость
Гость
09 октября 2010 в 01:25:48
А я до последнего надеялась что это все был просто страшный сон.... Жаль Риту ну ооочень, вот уж точно невинная жертва.

VjikZinger
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
12 октября 2010 в 21:45:52
как жалко, что человек, озвучивающий Декстера, сменился

Gleb25963
Гость
Гость
23 октября 2010 в 23:14:37
Передайте пожалуйста той компании кто сменила или фирму или людей на перевод фильма
блин!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! как так можно поменять голоса переводчиков...... в середине сезона, людей которые прошли этот фильм не только знают как переводить(интонации и другое) но и предавать своего рода смысл в фильме, понятно что они переводят(озвучивают) фильмы пачками, но нельзя так делать. Что за "балда" это сделала, а этот перевод сейчас уУУЖАСССЕНННН все серии нового сезона "коту под хвост.....".
Я обплевался....... смотрел скрипя сердцем.... и чудовищно....
блин!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! как так можно поменять голоса переводчиков...... в середине сезона, людей которые прошли этот фильм не только знают как переводить(интонации и другое) но и предавать своего рода смысл в фильме, понятно что они переводят(озвучивают) фильмы пачками, но нельзя так делать. Что за "балда" это сделала, а этот перевод сейчас уУУЖАСССЕНННН все серии нового сезона "коту под хвост.....".
Я обплевался....... смотрел скрипя сердцем.... и чудовищно....

ReckouNT1
Гость |
Гость |
26 октября 2010 в 16:10:15
"Спасибо, Капитан Очевидность!" :D
Имхо конечно, но для некоторых персонажей озвучка Унылое Го*но.
Gleb25963 писал(а): Передайте пожалуйста той компании кто сменила или фирму или людей на перевод фильмаТо же самое... Но объясняется это тем, что прошлые переводы переводил не лостфильм, а какой то канал.
блин!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! как так можно поменять голоса переводчиков...... в середине сезона, людей которые прошли этот фильм не только знают как переводить(интонации и другое) но и предавать своего рода смысл в фильме, понятно что они переводят(озвучивают) фильмы пачками, но нельзя так делать. Что за "балда" это сделала, а этот перевод сейчас уУУЖАСССЕНННН все серии нового сезона "коту под хвост.....".
Я обплевался....... смотрел скрипя сердцем.... и чудовищно....
Имхо конечно, но для некоторых персонажей озвучка Унылое Го*но.

via4eslav
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
31 октября 2010 в 02:06:07
Смотрю в озвучке с матами. А тут ставлю рейтинг серий и читаю отзывы :)
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость