Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии

Karizub
Гость
Гость
10 ноября 2010 в 14:46:13
Я бы перевела название, как "Наш круг", то есть люди,которые входят в категорию "свои".

amen2005
Заслуженный зритель |
Да, по содержанию ближе "Наш круг", Наше окружение..
Заслуженный зритель |
10 ноября 2010 в 16:05:12
Karizub писал(а): Я бы перевела название, как "Наш круг", то есть люди,которые входят в категорию "свои".
Да, по содержанию ближе "Наш круг", Наше окружение..

Relicit
Постоянный зритель
Тут, как обычно, игра слов. "Circle us" означает еще и "найди нас, определи нас, выбери нас из толпы".
Постоянный зритель
10 ноября 2010 в 16:33:58
Karizub писал(а): Я бы перевела название, как "Наш круг", то есть люди,которые входят в категорию "свои".
Karizub писал(а): Я бы перевела название, как "Наш круг", то есть люди,которые входят в категорию "свои".
Тут, как обычно, игра слов. "Circle us" означает еще и "найди нас, определи нас, выбери нас из толпы".

04aleksandra
Гость
Гость
10 ноября 2010 в 16:44:50
"circle us" - закрутило нас, в смысле что объединились мы, мы вместе... теперь партнеры

Fa2m
Гость
Гость
10 ноября 2010 в 17:59:13
Почему-то в некоторых моментах обрывается голос декстера, будто он что-то начал говорить и тут же обрезало. Точнее не декстер, а тот кто его озвучивал.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость
аффтар пиши исчо!!!! :)