Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии

Rysskiu
Зритель |
Зритель |
11 февраля 2011 в 07:27:17
drac2465 как ты думаешь переводчики будут бегать от одного микрафона к другому?

triada
11 февраля 2011 в 08:49:54
Серии сначала переводят, потом озвучивают роли актеры, потом звукорежиссёр колдует и лишь после всех этих "манипуляций" серия идёт в релиз. :-)
Всё вместе народ привык называть "озвучкой" (хотя процессы разные).
Всё вместе народ привык называть "озвучкой" (хотя процессы разные).

vader22
Гость
Гость
11 февраля 2011 в 08:53:43
[quote="rooky98"]vader22, я не поддерживаю Piroman4ik'а, но давай учиться уважать переводщиков из Lostfilm и их труд.[/quote]Я и не говорю что они не стараются.Лосту да спс я согласен!

Rysskiu
Зритель |
Зритель |
11 февраля 2011 в 09:44:59
[quote="triada"]Серии сначала переводят, потом озвучивают роли актеры, потом звукорежиссёр колдует и лишь после всех этих "манипуляций" серия идёт в релиз. :-)
Всё вместе народ привык называть "озвучкой" (хотя процессы разные).[/quote]
спасибо за общее развитие
Всё вместе народ привык называть "озвучкой" (хотя процессы разные).[/quote]
спасибо за общее развитие

Selanne
Гость |
Гость |
11 февраля 2011 в 13:51:43
я тут есть то)) месяц мб чуть больше и не знал про вопрос когда)) больше не буду ... в лс если тока админу) ну спс что хоть ответили))

Solemnis
Гость
Гость
11 февраля 2011 в 21:37:38
[quote="Rysskiu"]посмотрел 15 и 16 серии класс хоть и субтитрами![/quote]
Где взял с субами?
Где взял с субами?

Rysskiu
Зритель |
Зритель |
12 февраля 2011 в 06:55:11
да в контакте програма есть там все серии на русском а не переведенные на англиском с субами
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 10 из 10