Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии

xGrafDemonx
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
20 ноября 2017 в 19:42:37
Увы, но лост не торопится переводить сериалы от нетфликса, вот и приходится смотреть от тех, кто хочет словить хайп.

Igor_Solomatin
Постоянный зритель |
Постоянный зритель |
20 ноября 2017 в 20:02:11
Отличный, добрый сериальчик. В принципе на втором сезоне можно было и остановиться. Зачем третий не понятно. Сомнительно, что что-то новое придумают, а мусолить одно и то же не хотелось бы.

DarkKLL
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
20 ноября 2017 в 21:14:50
10 из 10) Шикарный сериал) чем то напоминает атмосферу игры дожить до рассвета) особенно в первом сезоне). Ждём 3 сезон!)

Nikolay Kondrashov
Armstrong2 | Заслуженный зритель |
Armstrong2 | Заслуженный зритель |
20 ноября 2017 в 21:23:57
Не знаю, что придумают дальше.. Но работа над 3ем сезоном уже началась)

YTREWQ321123
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
20 ноября 2017 в 21:37:45
Вот уж не знаю, стоит ли, 2й сезон уже был не таким затягивающим, т.к. почти все карты уже были раскрыты, а тут в конце поставили довольно жирную точку и показали жизнь после событий.

YTREWQ321123
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
20 ноября 2017 в 21:31:22
В конечном итоге очень хороший сериал, хоть и не лишенный сериальных притягиваний событий за уши, а так же наивности/тупости происходящего, иногда даже самостоятельно подшучивающий над этим ("ребята зачем вы пошли на звук?!"). Один из тех сериалов, который смотришь не отрываясь от экрана, а не слушаешь его фоново ковыряясь в браузере или телефоне.

MadMax1341
Зритель |
Зритель |
20 ноября 2017 в 21:44:59
The GATE! ВРАТА! Какой портал? Вы ещё забором назовите!

Taema
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
20 ноября 2017 в 23:09:43
да на инглише у слова gate дохрена переводов.
так шо не надо грязи ;)
https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=gate
к тому же, не забывайте, что в художественном переводе важно подобрать не дословный перевод, а подобрать аналогичное наименование. для русского языка больше подходит портал, ибо слово gate как "врата" русский язык в значении перехода в другой мир начало засорять именно после вот таких вот "умников", которые не понимают принципов перевода.
Оди закрывала портал - вне зависимости от того, как это было названо на пиндосском (уверена, что англичане подобрали бы другое слово). у врат немного другие технические характеристики, знаешь ли ;)))
так шо не надо грязи ;)
https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=gate
к тому же, не забывайте, что в художественном переводе важно подобрать не дословный перевод, а подобрать аналогичное наименование. для русского языка больше подходит портал, ибо слово gate как "врата" русский язык в значении перехода в другой мир начало засорять именно после вот таких вот "умников", которые не понимают принципов перевода.
Оди закрывала портал - вне зависимости от того, как это было названо на пиндосском (уверена, что англичане подобрали бы другое слово). у врат немного другие технические характеристики, знаешь ли ;)))
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель