Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
еще 1
комментарий

aaliyah13
Зритель
Зритель
24 марта 2017 в 12:03:58
Присоединяюсь к мнению Mycya, это был Дуайт, можно было бы подумать на Дэрила, но он поплечистее будет:)

kishinushka
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
25 марта 2017 в 08:29:47
Мне вообще Юджин показался, но думаю, он не пойдет против Нигана, если он,конечно, не приказал убить её...

aaliyah13
в ответ на комментарий
Зритель
Зритель
25 марта 2017 в 15:20:16
Юджин несколько в талии толстоват)) нет у него задора бегать с оружием и кого-то убегать, он действует,используя свой ум.

dm2k
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 марта 2017 в 09:00:59
серия хорошая, много времени не отняла - сморится на перемотке прекрасно!

Роман Угрюмов
RomuelRu | Зритель |
RomuelRu | Зритель |
23 марта 2017 в 09:18:38
Мне вот интересно, если вам не нравится и вы засыпаете при просмотре, то зачем терять свое время? Я вам тайну открою...только никому не говорите! - Можно не смотреть!

Buyuleyici
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 марта 2017 в 09:54:13
НЕ!!!нельзя не смотреть!)) уже привыкли. сериал длинный, идет давно. ))) Персонажи уже стали родными. И всё ждёшь, все надеешься. "А вдруг..." вот и смотрим.

Buyuleyici
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 марта 2017 в 09:51:26
Лост, спасибо за озвучание! По поводу сериала слов уже нет, остались одно эмоции. Всё, что я видела в этих 14 сериях можно было уместить В ОДНУ. Сериал превратился в унылую тягомотину. Очень жаль.

bogi_ru_user_131658
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
23 марта 2017 в 16:34:43
это потому что актерам на одно рыло стали платить по 500 000$ за серию

EugeneFrisky
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
23 марта 2017 в 17:53:22
Каждую серию ждешь какого-то движения , а они все крутят-мутят , спасибо за озвучку

ViktorVasilchuk
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 марта 2017 в 10:38:46
Это такая задумка авторов что в течении одной серии герои ведут одинаковые диалоги разными словами?В чем суть такого хода?
А если серьезно, то со всего сезона запомнилась лишь серия в которой Карл попал на базу Нигана.
Видимо весь сюжет сводится к тому что в каждой следующей серии очередному герою взбредет в голову в одиночку убить Нигана.
А если серьезно, то со всего сезона запомнилась лишь серия в которой Карл попал на базу Нигана.
Видимо весь сюжет сводится к тому что в каждой следующей серии очередному герою взбредет в голову в одиночку убить Нигана.

Martinufa
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
23 марта 2017 в 12:04:17
да да, и вот только когда всем по одному эта идея придет они решат таки объединить усилия, пойдут и вальнут злого гения....конец сезона.

Buyuleyici
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 марта 2017 в 13:41:46
ViktorVasilchuk а-хахаха))) точно))) спасибо, вы сделали мой день))))

EugeneFrisky
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
23 марта 2017 в 17:54:29
Ниган еще тот персонаж ) на секундточку только вылазит) не получается его убить)))

JF
Lihoslava | Заслуженный зритель |
Lihoslava | Заслуженный зритель |
23 марта 2017 в 12:13:22
Момент с картой убил. "Стоянка велосипедов"? ВЕЛОСИПЕДОВ?? Даже гуглтранслейт знает, что "bikes" означает и велосипеды, и мотоциклы. Стыдно, Лост.

NASA Official
schyzomaniac | Заслуженный зритель |
schyzomaniac | Заслуженный зритель |
23 марта 2017 в 18:25:24
Не тупи так откровенно, показывая всем, какой(ая) ты невъебенно умный(ая), что знаешь английский язык. Его сейчас даже кошки знают.
Вряд ли переводчики лоста, переводя сотню сериалов, могут запомнить, в каком именно сериале bike shed обозначает велопарковку, а в каком мотопарковку, раз американы на уровне слов не различают мотоцикл и горный велосипед.
Ты тоже тупанул(а), обозвав bike велосипедом. Bike американы используют для обозначения ГОРНОГО велосипеда.
Стыдно, позёр(ша).
Вряд ли переводчики лоста, переводя сотню сериалов, могут запомнить, в каком именно сериале bike shed обозначает велопарковку, а в каком мотопарковку, раз американы на уровне слов не различают мотоцикл и горный велосипед.
Ты тоже тупанул(а), обозвав bike велосипедом. Bike американы используют для обозначения ГОРНОГО велосипеда.
Стыдно, позёр(ша).

JF
в ответ на комментарий
Lihoslava | Заслуженный зритель |
Lihoslava | Заслуженный зритель |
25 марта 2017 в 00:50:23
Какой длинный коммент — и весь мне!
У переводчиков на такой случай существуют собственные "справочники" по сериалам/книгам — специально, чтобы в первом и пятом сезонах или второй и десятой книгах имена персонажей не отличались, названия локаций были идентичными и прочее. Я ценю Лост за то, какой объем работы они проворачивают в очень короткие сроки, но "стоянка велосипедов" в топовом сериале там, где плохиши уже сколько серий подряд разъезжают на мотоциклах — это стыдно. Дьявол, как говорится, в деталях.
А тебе предлагаю перестать пытаться выебнуться в комментах там, где в кой-то веки кто-то что-то написал по делу, а не "ой затянутое говно", "зачем я смотрю", "поменяйте сценариста" и прочее ко-ко-ко.
У переводчиков на такой случай существуют собственные "справочники" по сериалам/книгам — специально, чтобы в первом и пятом сезонах или второй и десятой книгах имена персонажей не отличались, названия локаций были идентичными и прочее. Я ценю Лост за то, какой объем работы они проворачивают в очень короткие сроки, но "стоянка велосипедов" в топовом сериале там, где плохиши уже сколько серий подряд разъезжают на мотоциклах — это стыдно. Дьявол, как говорится, в деталях.
А тебе предлагаю перестать пытаться выебнуться в комментах там, где в кой-то веки кто-то что-то написал по делу, а не "ой затянутое говно", "зачем я смотрю", "поменяйте сценариста" и прочее ко-ко-ко.

NASA Official
в ответ на комментарий
schyzomaniac | Заслуженный зритель |
schyzomaniac | Заслуженный зритель |
25 марта 2017 в 02:44:37
Да потому что на местном форуме трётся куча умников, которые выискивают какие-то мелкие косяки. И не иначе как демонстрацией собственной исключительности это не назвать.
Тебе bike не понравился, кто-то тут вопил, что, мол fire & water перевели как «вода и огонь», хотя, по мнению автора коммента, правильно было «огонь и вода». Кто-то в аббревиатуре LOTUS увидел перевод «лотос» и всерьёз высказывал претензии, что, типа, переводчиик лоста лохи.
В случае с мотоциклами никакой справочник бы не помог, поскольку термин был контекстно-зависимым, и был привязан к прошлым сериям, в которых пару раз показали стоянку мотоциклов. Т.е. переводчик должен был держать в голове содержание нескольких предыдущих серий.
Короче: хватит уже придираться к незначимой херне. Всегда существует допустимый процент ошибок. Вряд ли лосты могут себе позволить многоступенчатую систему редакторов.
Тебе bike не понравился, кто-то тут вопил, что, мол fire & water перевели как «вода и огонь», хотя, по мнению автора коммента, правильно было «огонь и вода». Кто-то в аббревиатуре LOTUS увидел перевод «лотос» и всерьёз высказывал претензии, что, типа, переводчиик лоста лохи.
В случае с мотоциклами никакой справочник бы не помог, поскольку термин был контекстно-зависимым, и был привязан к прошлым сериям, в которых пару раз показали стоянку мотоциклов. Т.е. переводчик должен был держать в голове содержание нескольких предыдущих серий.
Короче: хватит уже придираться к незначимой херне. Всегда существует допустимый процент ошибок. Вряд ли лосты могут себе позволить многоступенчатую систему редакторов.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель